أخبار الساعة

ندوة دولية بطنجة تناقش دور الترجمة في استقراء التراث الفكري المغربي بالأندلس

استضافت مدينة طنجة، الخميس الماضي، ندوة دولية، نظمتها المنظمة الدولية لحماية التراث بالشراكة مع المركز الدولي للدراسات التراثية، ركزت على دور الترجمة في استقراء التراث الفكري المغربي الأندلسي وسبل النهوض به وحمايته.

وشارك في الندوة، التي أقيمت في قاعة المحاضرات بمتحف دار النيابة وحملت عنوان “الترجمة والتراث الفكري المغربي الأندلسي: تجليات وامتدادات”، باحثون ومتخصصون في قضايا الترجمة والتراث من المغرب وخارجه. وافتتحت بكلمات من قبل ممثلي الجهات المنظمة، من بينهم الدكتور محمد جودات، رئيس المنظمة الدولية لحماية التراث، والدكتور محمد السيدي، مدير المركز الدولي للدراسات التراثية، والدكتورة مارابيلاس أغيار أغيلار، رئيسة المكتب الإقليمي للمنظمة بأوروبا، والدكتورة فتيحة بلعباس.

واستعرضت الجلسة العلمية الأولى، التي أدارها الدكتور محمد السيدي، ثلاث مداخلات، حيث قدمت الدكتورة مارابيلاس أغيار أغيلار مداخلة حول ترجمة النصوص العلمية العربية إلى اللاتينية في العصور الوسطى، وتناول الدكتور محمد أديوان موضوع السردية الأندلسية في ضوء الدراسات ما بعد الكولونيالية، واختتم الدكتور قاسم الحسيني الجلسة بمناقشة مصادر الأدب الأندلسي وأصوله وامتداداته.

وعُقدت الجلسة العلمية الثانية برئاسة الدكتور محمد التاقي، الذي قدم بدوره مداخلة حول التراث اللغوي الأندلسي المغربي وتلقيه في الدراسات الغربية، وشاركت فيها الدكتورة نعيمة منى بمداخلة عن الأندلس في التراث الإسلامي، والدكتورة فتيحة بلعباس التي ناقشت العوائق المنهجية في ترجمة التراث، كما قدم الدكتور ناصر مؤنس مداخلة عن الترجمة وشجرة الأنساب الرمزية، واختتمت الدكتورة هند بن محجوب الجلسة بمداخلة حول ترجمة التراث العلمي الأندلسي، وتحديداً علوم الطب، وأثرها على الحضارة الأوروبية الحديثة.

ترأس الدكتور فيصل الشرايبي الجلسة العلمية الثالثة والأخيرة، التي افتتحها الدكتور نور الدين دنياجي بمناقشة الاقتراض اللغوي بين المغرب والأندلس، وتناول الدكتور محمد جودات موضوع الترجمة وحدود التأويل، وقدم الباحث سالم الهنائي مداخلة حول ترجمة التراث ودور السياسات الحكومية في تسويق الهوية، كما عرض الدكتور محمد أمين الحوامدة لمحطات حركة الترجمة في الأندلس وأثرها، واختتمت الباحثة بسمة قائد صالح البناء الجلسة بمداخلة عن التراث الأندلسي المغربي في الوسائط الرقمية بين التوثيق والتسويق.

واختُتمت أعمال الندوة بنقاش عام للمداخلات، أعقبه تعيين الدكتورة هند بن محجوب، الأستاذة بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة، رئيسة لفرع المنظمة الدولية لحماية التراث في طنجة، كما تم تكريم الدكتور فيصل الشرايبي تقديراً لجهوده في خدمة التراث، وشمل البرنامج الختامي زيارة للمشاركين لأروقة المتحف وجولة في المواقع الأثرية بالمدينة العتيقة، تلاها حفل غداء.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *