سياسة

للمرة الأولى.. مجلس المستشارين يبث أشغال جلسة الأسئلة الشفوية بالأمازيغية

قرر مجلس المستشارين بث الجلسة العامة الأسبوعية المخصصة للأسئلة الشفهية، بث جلسته الجارية حاليا، على القناة الثامنة الأمازيغية بالتعبيرات اللسانية الثلاث، بشكل تجريبي.

وقال رئيس الجلسة، الخليفة الرابع للرئيس، المهدي عثمون، إنه في إطار الجهود الرامية إلى التفعيل الرسمي للأمازيغية وإدماجها في أشغال جلساته العامة وأجهزته طبقا لأحكام الدستور والقانون التنظيمي 16.26 والنظام الداخلي للمجلس، فقد تقرر البث التجريبي لأشغال جلسة اليوم باللغة الأمازيغية على القناة التلفزية الثامنة بالتعبيرات اللسانية (تمازيغت، تريفيت وتشلحيت).

يشار إلى أن جلسة اليوم يحضرها وزير الفلاحة والصيد البحري والتنمية القروية والمياه والغابات، محمد صديقي، لاستعراض الموسم الفلاحي الحالي ومستجداته والتحدث عن ارتفاع أسعار عوامل الإنتاج الفلاحي، إضافة للوزيرة المنتدبة لدى رئيس الحكومة المكلفة بالانتقال الرقمي وإصلاح الإدارة، غيثة مزور، فضلا عن وزيرة التضامن والإدماج الاجتماعي والأسرة، عواطف حيار.

ويتجه مجلس المستشارين، لاعتماد الترجمة الفورية إلى الأمازيغية في أشغال الجلسات العمومية للمجلس وأجهزته، على غرار المعمول به في مجلس النواب، حيث ذكر بلاغ لمكتب مجلس المستشارين، أن هذا الأخير وقف على تقدم أشغال اللجنة التقنية المكلفة بهذا الموضوع.

وجاء في البلاغ ذاته، أن “مكتب المجلس أخذ علما بتقدم أشغال اللجنة التقنية المكلفة بتحيين مخطط عمل المجلس حول كيفيات ومراحل إدماج اللغة الأمازيغية في أشغال الجلسات العمومية للمجلس وأجهزته، وفقا لأحكام القانون التنظيمي رقم 26.16 المتعلق بتحديد مراحل تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية وكيفيات إدماجها في مجال التعليم وفي مجالات الحياة العامة ذات الأولوية”.

وكان مجلس النواب، أعلن في افتتاح الدورة التشريعية الثانية من السنة التشريعية 2021-2022، اعتماده بشكل رسمي للترجمة الفورية إلى اللغتين العربية والأمازيغية في الجلسات العامة الأسبوعية والشهرية المخصصة لمساءلة رئيس الحكومة.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.