خارج الحدود

خطأ لغوي لوزيرة فرنسية من أصل مغربي يخلف موجة سخرية بفرنسا

خلف خطأ لغوي وقعت فيه وزيرة التربية الوطنية والتعليم العالي والبحث العلمي ‎الفرنسية من أصل مغربي نجاة فالو بلقاسم، بعد أن دعيت إلى التوقيع في الدفتر الذهبي خلال زيارة رسمية لها إلى مدرسة الدرك تيل في مدينة كوريز الفرنسية  يوم الجمعة الماضي، موجة سخرية بفرنسا، فقد كتبت الوزيرة في السجل الذهبي كلمة professionalisme والصواب هو professionnalisme، وذلك حسب ما أوردته عدة مواقع إخبارية فرنسية.

وذكرت صحيفة القدس العربي، أن الأمر تم تسريبه بسرعة إلى وسائل الإعلام التي تلقته بمعية مواقع التواصل الفرنسية بالكثير من السخرية، متسببة بموقف لا تحسد عليه، بالنسبة إلى وزيرة التربية الوطنية الفرنسية ذات الأصول المغربية، التي تعد واحدة من أصغر الوزراء في الحكومة الفرنسية الحالية، وأيضا من بين الوزراء التي تتعرض إلى الكثير من الانتقادات من طرف الصحافة والخصوم السياسيين للرئيس الفرنسي فرانسوا أولاند.

وتابعت الصحيفة نقلا عن  جريدة “لوفيغارو” الفرنسية، أن هذا الأمر لا يعد سابقة في تاريخ الوزيرة ولا يتعلق بالمرة الأولى، حيث عنونت مقالا لها حول الموضوع بالقول: “صفر في الإملاء لوزيرة التربية والتعليم”، في حين ذهبت بعض مواقع التواصل الاجتماعي إلى إيراد أخطاء لغوية أخرى للوزيرة نفسها، التي من المفترض أن تكون قادرة على تجاوز هذه المشاكل الإملائية بالنظر إلى موقعها داخل الحكومة والمنصب الوزاري الذي تشغله.