منوعات

سحب لوحة تشوير شوهت اللغة الأمازيغية وسط تفراوت

تسببت لوحة للتشوير، تضم أسماء مجموعة من المصالح والمؤسسات العمومية بمدينة تفروات، باللغات العربية والأمازيغية والفرنسية، ردود فعل قوية بين أبناء المدينة، والمهتمين بالشأن الأمازيغي.

ويظهر في اللوحة المتبثة بمدخل المدينة قبل يومين، أسماء خمسة مصالح تمت ترجمتها حرفيا من العربية إلى الأمازيغية، ويتعلق الأمر بالدرك الملكي، والوقاية المدنية، ومقر الباشوية، ومقر البلدية، والقباضة، ولم يكلف المسؤولون أنفسهم، عناء البحث عن أسماء تلك المصالح باللغة الأمازيغية، واكتفوا بكتابتها كما تنطق بالعربية، بحرف تيفيناغ.

وأمام المد الكبير من الإستهجان، الذي بدأ عبر صفحات مواقع التواصل الإجتماعي، استجابت السلطات المنتخبة لتلك الأصوات، في أقل من 24 ساعة، خاصة وأن أساتذة جامعيين من أكادير، أدلوا برأيهم في ماتتعرض له الأمازيغية من تحريف.

وأشرف رئيس المجلس البلدي للمدينة، على إزالة اللافتة، وتم نقلها إلى المستودع البلدي، قصد تعديلها، وإعادة تثبيتها في قادم الأيام.

 

 

 

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *