أدب وفنون، حوارات

الممثلة بحاج تتحدث عن مسلسل “مرجانة” وتكشف تلقيها لعروض عربية (فيديو)

أمينة التايدي – صحفية متدربة

قالت الممثلة المغربية سناء بحاج، بطلة مسلسل “مرجانة” إن اللهجة الشمالية ليست صعبة لكن شخصية “مرجانة” كونها گناوية لم يكن مطلوب منها الكلام باللهجة الشمالية بشكل كامل سوى بعض الكلمات التي توحي أنها تربت هناك، مضيفة أنها تقدر وتحب أهل الشمال كثيرا.

وصرحت بحاج في حوار لها مع جريدة “العمق” أن العمل مع نجوم كبار مثل “محمد خيي” و”حسن فلان” و”حنان بن موسى” كان رائعا وأن الكواليس كان فيها إعداد وعمل جاد ونقاش على المشاهد مما خلق انسجاما انعكس على الأداء.

وبخصوص عفويتها قالت بحاج، إنها فطرية ولا تصطنعها ولن تتغير وهي تخدمها في العالم الفني سواء على مستوى الأعمال أو في علاقتها مع زملائها في الوسط كما أنها تكسر الحاجز مع المعجبين وتجعلها قريبة منهم.

أما عن أدوارها المركبة والعميقة أوضحت الفنانة أنها ليست بالأمر السهل لكنها ترتاح فيها ودائما تبحث عن الأدوار البعيدة عن شخصيتها لتؤديها فهي تتيح لها المجال للبحث المعمق والاجتهاد مضيفة أن الأدوار السهلة ممكن أن يقوم بها أي كان لكن الأدوار العميقة تحتاج إلى أدوات معرفية وإحساس كبير.

واعتبرت بحاج أن مشاركتها في الأعمال الدرامية العربية والمصرية تحديدا وارد جدا وأنها تلقت عروض سابقا للأعمال عربية لكنها لم تكتمل.

ووصفت الفنانة عودة الأدب إلى الدراما والأعمال الفنية بشكل عام بالأمر الايجابي فسلسلة “مرجانة” مأخوذة من رواية أرض المدامع للكاتب البشير الدامون لقيت استحسان الجمهور رغم قلة حلقاتها كونها كتبت بالعمق الذي شد إليها اهتمام الناس رغم اختلافها عن الأعمال الرماضانية.

وأضافت الممثلة المغربية، أن اشتغال المخرج “محمد الشرف الطريبق” كان اشتغالا سينيمائيا محضا جعل النقاد يصفونه بالعمل المتكامل رغم أنها سلسلة رباعية.

وقالت بحاج إن أزمة الفن في المغرب مؤخرا ليست أزمة إنتاج وإنما هي أزمة وقت ففي الدول العربية كمصر علي سبيل المثال فبمجرد الانتهاء من الأعمال الرمضانية يشرعون في إعداد أعمال السنة المقبلة لكن في المغرب فالدعم يصل متأخرا مما يؤثر على جودة الأعمال الفنية.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *