منوعات

جماعة تامصلوحت “تخترع” مصطلحات دون علم الأكاديمية الفرنسية (وثيقة)

في الوقت الذي اختارت السلطات المختصة بالمصادقة على الوثائق بجماعة تامصلوحت بإقليم الحوز التنكر للعربية اللغة الرسمية للمغرب، بدت مثيرة للشفقة بارتكابها مجازر في لغة موليير أشبه باختراع مصطلحات جديدة دون الرجوع لأكاديمية اللغة الفرنسية.

وحسب نسخة من وثيقة تداولها رواد مواقع التواصل الاجتماعي، واطلعت عليها جريدة “العمق” فقد ضم طابع المصادقة على النسخ طبق الأصل أخطاء إملائية جسيمة لم ينتبه له لا العاملون بالمصلحة ورؤساءهم ولا الجهة التي وكل إليها صناعة الطوابع المذكورة.

واخترع صانعو الطابع المذكور كلمة Liguilisation للدلالة على المصادقة بدل كلمة Légalisation، كما تمت كتابة وزارة (Ministère) بشكل خاطئ حيث كتبت بحرف e بدل i، كما أضيف حرف e للداخلية (Interieur) ظلما وعدوانا بغير موجب حق.
https://al3omk.com/wp-content/uploads/2018/07/hrg560082759a3a360082c054fa160143ff24d8a6017fff6de9460180000dbdb601814d841416018264da6ccf.jpg

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *