أدب وفنون، مجتمع

المهرجان الدولي للفيلم بمراكش .. موقع رسمي بدون لغة عربية

رغم الانتقادات الواسعة التي يتلقاها المهرجان الدولي للفيلم بمراكش دورة بعد أخرى بخصوص “تهميشه” للغة العربية، ورغم محاولة إدارة المهرجان في دورته 17، تصحيح الوضع، إلا أن الموقع الرسمي للمهرجان مازال مقتصرا على اللغتين الفرنسية والإنجليزية.

يذكر أن الموقع يستعمله عدد كبير من الجمهور من المغرب والعالم العربي خصوصا في مرحلة التسجيل بالنسبة للمهنيين والإعلاميين، وكذا عموم الجمهور.

يشار إلى أن موضوع اللغة العربية أثار سخط صحافيين في الندوة الصحفية مع أعضاء لجنة التحكيم، والتي كانت أول نشاط بعد الافتتاح ضمن فعاليات المهرجان، حيث عمدت مسيرة الندوة الى “اقتماص” دور المترجم من والى كل من الفرنسية والانجليزية، بالرغم من توفير خدمة الترجمة الفورية في قاعة الندوة.

وأدى طرح سؤال باللغة العربية إلى ارتباك المنظمين والمنصة، بسبب عدم توفر المسيرة على سماعات الترجمة الفورية، وطالبت الصحافية التي طرحت السؤال بترجمته إلى الفرنسية وهو ما قابلته طارحة السؤال بالرفض، قبل أن يتدارك المنظمون الأمر بإعطاء المسيرة سماعات الترجمة.

يذكر أن المهرجان الدولي للفيلم سيسدل ستاره مساء اليوم السبت، في حفل ينتظر أن يعلن فيه عن أسماء الفائزين في المسابقة الرسمية التي تنافس خلالها 14 فيلما من دول مختلفة، بينها 3 أفلام من دول عربية وهي المغرب وتونس ومصر.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *